Poem tea conversation translation continued...Part 2
looking at the rain drops on the front mirror
And the way in which the viper was moving
the water like a series of waves,
she whispered: it's like snakes desperate for coitus
Do you know why the tablet given to me is in blue colour ?
She asked me ,waiting for my answer,
I said no by nodding my head..
Blue colour ... the colour of snakes' poison
By the way have you seen the snakes' poison ?
she quipped and when I said NO
she also said, I have not seen and laughed.
She touched and massaged her earlobe
to absorb and assimilate the acute cold
of the winter rain
have you ever dreamt walking naked in the street?
she asked ? and I quickly responded:
No No Never, I replied.
No hurry take your time , think and try to recollect
She said and sipped the residual tea
at the bottom of the cup
(To be continued) poem inTamil by Vishnupuram saravanan.
Translation by prof D sambandhan.../
looking at the rain drops on the front mirror
And the way in which the viper was moving
the water like a series of waves,
she whispered: it's like snakes desperate for coitus
Do you know why the tablet given to me is in blue colour ?
She asked me ,waiting for my answer,
I said no by nodding my head..
Blue colour ... the colour of snakes' poison
By the way have you seen the snakes' poison ?
she quipped and when I said NO
she also said, I have not seen and laughed.
She touched and massaged her earlobe
to absorb and assimilate the acute cold
of the winter rain
have you ever dreamt walking naked in the street?
she asked ? and I quickly responded:
No No Never, I replied.
No hurry take your time , think and try to recollect
She said and sipped the residual tea
at the bottom of the cup
(To be continued) poem inTamil by Vishnupuram saravanan.
Translation by prof D sambandhan.../
No comments:
Post a Comment